Italic Institute of America
Home Opinion Media Watch Programs The Italic Way
 Search: 
 
Exhibit A: Media Bias
 
Italian Culture on Film Project
 
Zinni IIA Honorees
 
New!  Aurora Program Video
 
Books and Gifts available Books & Gifts 
 
This Month in History
 
"And They Came to Chicago" documentary video
Video on Hollywood Treatment of Italians
Stereotype This - Italian American website on issues
Stereotype This - Biographies of notable Italian Americans

Exhibit A: Examples of Media Bias

Twice Charmed twist on Cinderella Publicist hype claimed that the musical “Twice Charmed” written in 2005 by Alan Zachary and Michael Weiner and performed for vacationing families on the Disney Magic cruise ship, offers a new “twist” to the Cinderella story.

This hack product’s chief mutilation of the beloved children’s favorite, however, is merely its replacement of the good Fairy Godmother character with an evil and malicious fairy “Godfather” named “Franco Di Fortunato”.

Italians play no other roles in the story and there was no discernable reason to give this villain an Italic name…unless we consider the more sordid connotations of the term “Godfather”, which Zachary & Weiner obviously felt confident that even the kids in the audience would understand and appreciate.

Little Shop of Horrors In the hit musical (and film) "Little Shop of Horrors", also a popular production choice among high school drama troupes, one of the characters is a violent sadist who habitually threatens and beats his timid girlfriend. The character is gratuitously given the name Italic surname “Scrivello “by writer Howard Ashman.

There is no reference to organized crime (or even to Italians) in the plot. Ashman could have just as easily named this brute “Smith" or “Finklestein", since there was absolutely nothing essential to the story that required an Italian villain...other than, perhaps, “credibility” by providing audiences with the familiar associations they've been conditioned to accept.

Batman In the original, vintage comic book version, a youthful Bruce Wayne devotes his life to fighting crime as Batman after his parents are murdered by evil but ethnically-unidentified thugs.

But when Hollywood tells the legend in Batman Begins (2005), the mafia is suddenly responsible for the ruthless killings under orders of fictitious mob boss Carmine Falcone. We can assume nobody in the audience was left with doubts as to the cold-blooded villain’s ethnic background.

Nicky Deuce Sopranos star and so-called “author” Steve Schirippa had no problem finding a publisher for his both popular “Goomba Guide”and Nicky Deuce books.

“Nick Borelli”, the title character of latter series, aimed at teenage readers, is a clean-cut, all-American kid from the suburbs… until he’s introduced to his true ethic heritage (ala Schirippa) by his Uncle Frankie from Brooklyn. The lessons include an introduction to the mob and assorted tactics in professional criminality.

Son of the Mob Crafted for middle school-aged readers, author Gordon Korman’s Son of the Mob tells the fictional story of student Vince Luca, son of a powerful mafia boss and the predictable problems he encounters when he tries to date the daughter of an FBI agent.

Introducing a whole, new generation of kids to traditional stereotypes, Korman makes sure that all of the characters on the right side of the law are naturally non-Italic.

Ellis Island Ellis Island by children’s author Catherine Reef became a classroom staple through the 1990s. Along with the port of entry’s history and the story of immigration, Ms. Reef provides her young readers with a roster of famous people who passed through the gates to become Americans. Curiously, or perhaps not, among the many nationalities who went on to become great scientists, statesmen, and movie stars, only one Italian makes her list…none other than mobster Lucky Luciano (also the only criminal in the bunch).

Cognizant of the importance of promoting positive self-images for children, Ms. Reed has also authored numerous books on African American history and achievements. Her apparent failure to connect the dots is not a failure at all, but perfectly in keeping with the logic of modern, liberal American intelligentsia.

Ugly Betty Sensitive to complaints that ethnic and racial minorities are poorly represented on prime time TV, the networks have recognized the need to celebrate America’s diversity with such shows as Ugly Betty (ABC). The show revolves around the struggles of the fictional Betty Suarez, an intelligent, educated, high principled, but unattractive Hispanic girl as she pursues a career in the fashion world.

Betty’s already difficult life is made all the more challenging by the vicious antics of her neighbor, a promiscuous and vulgar petty criminal who habitually steals both the possessions and the boyfriends of every woman she meets. Need you speculate on the cheap tramp’s ethnicity? Of course not! She’s “Gina Gambino”, the really bad girl (and only Italic character) of the show.

Everybody Hates Chris Not unlike Ugly Betty, the TV sitcom Everybody Hates Chris highlights the trials and tribulations of the title character, again a minority and this time an African American. Chris is a teenager who faces the highly precarious proposition of attending classes at the fictitious Corleone High School in what is described as a “largely Italian neighborhood”, and it isn’t long before poor Chris is being tormented by local Italic punk “ Joey Caruso”.

Despite the neighborhood’s supposedly pronounced demographics, violent young Joey is the show’s only identifiably Italic character. Fortunately for Chris, there are non-Italic and more tolerant kids at Corleone High whom he can befriend to help him through his daily challenges.

Double Dare Shows like Ugly Betty and Everybody Hates Chris might be dismissed as the products of hack writing. A plot with a working class urban setting screams for at least one Italic criminal or gum-chewing trollop, does it not?

But what are we to say when Italophobic slurs are not written in the script, but ad libbed by, let’s say, an emcee on a children’s’ game show? We’re to say “business as usual”.

Upon hearing a young contestant’s surname, Mark Summers, host of Nicklodeon’s popular kids’ game show Double Dare, once wittily remarked “Oh, you’re Italian. Do you know where Jimmy Hoffa’s buried?” As far as we’re aware, and supported by the fact that he hadn’t been fired on the spot, this was the only incidence Summers employed “ethnic humor” on his show. No black kids were ever humiliated by jocular references to welfare fraud; no Jewish youngsters ever faced a one liner about negotiating down the price. After all, as we are so often told, such stereotypes are harmful to the self esteem of (non-Italic) children

Miracle on 34th Street In the 1994 20th Century Fox remake of Miracle on 34th Street , and for no plausible reason, the devious, alcoholic sham Santa Claus character (whose ethnicity was left unidentified in the original version) is suddenly given the name " Tony Falacchi ".

There was absolutely no conceivable reason to recast this character as an Italian American, other than the fact that he was a bad guy and therefore more likely to satisfy audience expectations.

Dick Tracy Aware that his readers were mostly impressionable youngsters, Chester Gould, creator of the classic comic strip Dick Tracy, tried to avoid assigning ethnic identities to his villains.

Hollywood hacks are not troubled by such concerns. In the 1990 movie version the kingpin crook is an ugly, brutal, lecherous, hood named Big Boy Caprice.

Script writers Jim Cash and Jack Ebb clearly figured an Italic scumbag would make a more credible villain to modern viewers.

The Goonies During their quest to find a pirates’ buried treasure, a group of kids in Steven “Teach Tolerance” Spielberg’s 1985 children’s film The Goonies, find themselves in the clutches of a depraved rural family composed of an evil old crone and her three dimwitted sons.

Physically repulsive, violent, and unbelievably crude, the four characters are tailored by Spielberg to embody everything that would make his juvenile viewers recoil in their seats.

“Mr. Teach Tolerance” completes the depiction by giving the family, yes, the solidly Italic surname “Fratelli”. Typically, there was nothing whatsoever in the plot that required an Italian connection. In fact, given the backwoods rural setting, filling the script with Italic villains would even seem downright implausible. We can only guess that words “depraved” and “Italian” are in the same paragraph in Spielberg’s thesaurus. Spielberg’s studio, by the way, also gave us Shark Tale.

Mafia With mob mania pervading American pop culture for decades, mafia themed video games could only be inevitable.

Kids can pick and chose from multiple titles in any electronic entertainment store across the country. In “Mafia”, players take on the role of fictitious Italic mobster Tommy Angelo and negotiate their way through such skillful maneuvers as beating a rival’s brains out with a baseball bat.

MafiaLife Kids can also participate in a plethora of “Virtual” Mafia games on the Internet. Typically, players declare loyalty to the “Family” of their choice and vie for control of the streets…the “Families”, of course, always have fictitious…and often improbable…Italic names (“Gomezabino”???)
Mob Hits Even Italy’s incomparable musical heritage is subject to the basest defilement by the American entertainment industry. The first edition of Mob Hits, a collection of Italian songs marketed as “mafia music” was so successful that it spawned a procession of sequels, including, perversely, a Christmas edition!
Shark Tale Despite the objections of virtually every major Italian American organization in the country, the Italian American mafia sharks in the DreamWorks computer-animated film Shark Tale were presented to millions of children on both the movie screen and in the classroom (Scholastic Books rushed a book version into their catalog of suggested reading material for young students).

During production, its creator Jeffrey Katzenberg crowed that Shark Tale would be an amalgam of "...everything from The Untouchables to Some Like It Hot to all three Godfather films."

DreamWorks, of course, is the production company of Steven “Teach Tolerance” Spielberg.

Goodfeathers Among the assorted characters of the long running Animaniacs cartoon series (another Spielberg creation) are the “Goodfeathers”…Italian mobsters in pigeon form.
Fat Tony The character “Fat Tony”, a violent mobster is a regular on the Simpsons cartoon series. The show’s writers never fail to stress the Italian ancestry of Tony and his assorted henchmen.

Apologists point out that the "no holds barred" nature of the show makes room for satirical depictions of several racial or ethnic groups. Their argument is weakened by the fact that the show's writers take obvious pains to avoid heavy handed characterizations of all groups but Italian Americans. The several African American characters that are featured, for instance, are racially distinguished only by skin color and not by speech or stereotypical behavior.

Another character, a decadent clown, is depicted Jewish, while a convenience store owner is depicted as Pakistani. Yet virtually all are unaccompanied by dialogue or mannerisms which evoke the crudely negative (criminality and violence) stereotypes as those heaped on Fat Tony and his gang, proving that the writers of the show are not nearly as bold and daring as they'd like us to believe.

Copyright © 2007 Italic Institute of America, P.O. Box 818, Floral Park, NY 11001     Last updated August 2008